Наталья МЕНЕНДЕС: "Лучшая книга – потрепанная"

10 июля 09:00

На прошлой неделе в Иванове прошел книжный фестиваль "Читай – отдыхай!", в котором участвовали как столичные звезды, так и ивановские авторы. В их числе – член Союза писателей России Наталья Менендес, которая представила свои книги "Осколки Войны" и "Ивановы сказки". Наталья Мануэловна – яркий автор с испанскими корнями, детство провела в Кинешме, а теперь живет в Иванове. Она ответила на вопросы "ИГ". 

Детство на два города: Тбилиси и Кинешма

– Наталья Мануэловна, расскажите о вашем детстве и о том, что вас связывает с Испанией. 

– Мой папа – Мануэль Робаналь Менендес – из поколения детей войны. Родился в провинции Астурия, в городе Хихон. Это север Испании, одна из самых пролетарских частей. Во время гражданской войны многие астурийцы выступили на стороне республики. И в 1937 году, когда генерал Франко подходил к провинции, отца, как и других детей республиканцев, вывезли в Советский Союз. 

Он попал в Ленинград, откуда в блокаду их эвакуировали в Краснодарский край, а затем увезли от наступающих немцев по горным дорогам в Грузию, которая тепло приняла их. После войны отец работал на крупном текстильном предприятии в Тбилиси. Туда же приехала из Кинешмы и моя мама. 

ШТРИХ. В 2017 году Наталья Менендес побывала на родине отца в городе Хихоне, где встречалась с "детьми войны". Отцу она писала трижды: первый раз в пять лет, через Красный Крест, потом передавала письма с родственниками. Но считает, что письма до отца не дошли...

Я была маленькой, когда Хрущёв и Франко договорились о том, что дети войны могут вернуться в Испанию. Мама ехать не захотела, и отец отправился один. Хотя многие семьи предпочли не разлучаться. 

Родители будущей писательницы познакомились в Тбилиси.

Похожая история была у известного хоккеиста Валерия Харламова. Его мама – испанка – уехала, но вернулась в Советский Союз к мужу. А мой папа принял другое решение. Для меня это был сильный удар, я очень его любила. Девичья фамилия в память об отце осталась моим литературным псевдонимом.

Детство прошло в двух городах: в Тбилиси и Кинешме, куда меня отправляли к бабушке. А потом я и вовсе осталась в городе на Волге. Жили мы довольно трудно. И после восьмого класса я пошла в медучилище, где платили стипендию. Так что по первой профессии я медсестра, отдала ей почти 15 лет. Потом получила историческое образование, пришла работать в свое училище, много лет была там заведующей лечебным отделением и преподавала философию.

– Как начался ваш путь в литературу?

– Со стихов. Хотя к ним я никогда не относилась серьезно. И знали о них только близкие. В 1997 году коллеги уговорили отдать стихи в нашу студенческую газету "Альма матер". А в 2003-м мои стихи опубликовали в районной "Приволжской правде". Потом появились публикации в сборниках. 

Я познакомилась с председателем регионального отделения Союза писателей Юрием Васильевичем Орловым. Он направил меня к Евгению Дмитриевичу Глотову, консультанту, который помогал работать над стихами. И предложил провести писательскую конференцию на Волге, где ивановские авторы могли бы встретиться с нижегородскими. Первую мы провели в 2006 году. И поддерживали эту традицию много лет. То есть помогать Союзу я начала, еще не вступив в него. 

Ветераны ушли, и память ушла вместе с ними

– Испанская тема в вашем творчестве также присутствует? 

– На сегодня у меня 16 книг. В их числе четыре поэтических сборника. Книга "Потеряла я колечко" вдохновлена бабушкой. И большой блок посвящен испанской теме. 

Пытаясь узнать судьбу отца, в Санкт-Петербурге я познакомилась с Элоиной Менендес, которая его хорошо знала. По ее рассказам и переданным документам написана повесть "Разведенные мосты". Этой же теме посвящены роман о судьбах русских испанцев – "Пересекающиеся параллели", книги рассказов "На перепутье" и "Там, далеко". 

Я дважды была в Испании: в 2017 и 2019 годах. У меня даже проходили там презентации книг: в Мадриде и Хихоне. Сейчас с этим сложнее. Роман "Наследство Каина" – о трех поколениях одной семьи в России. 

– Расскажите о книге "Осколки войны", презентация которой прошла на фестивале "Читай – отдыхай!". Она посвящена юбилею Победы?

– С одной стороны, конечно. С другой, в ней собраны истории близких мне людей, связанные с войной. К сожалению, во многих семьях, где деды и прадеды воевали, сейчас уже ничего не знают об этом, кроме разве что перечня наград. Так что найти живую историю непросто. Ветераны мало рассказывали о войне. Они ушли, и память ушла вместе с ними. Поэтому я призываю всех, у кого живы бабушки и дедушки: расспрашивайте об их жизни, о старших родственниках. Потом спросить будет уже некого.

Дед Иван с Ивановской улицы в Иванове 

– В этом году вы пополнили коллекцию наград, получив за книгу "Ивановы сказки" премию "Сказитель Руси".

– Премия – это громко сказано. Денежного поощрения не было. Но книга победила в номинации "Проза", самой многочисленной. В конкурсе участвовали авторы со всей страны – от Владивостока до Калининграда. 

"Ивановы сказки" посвящены ремеслам и кулинарным традициям Ивановской области. Рассказывает о них дед Иван, которого я поселила в Иванове на Ивановской улице. 

Этой темой я занималась давно, и подстегнуло меня то, что к нам в колледж стали приходить "дети ЕГЭ", ничего не знающие об истории края, "Иваны, родства не помнящие".

Первые книги по этой теме, вышедшие в 2015 и 2017 годах, были скромными. Тогда я охватила самые известные наши ремесла. Появилась в этой серии и книга "Ратники" к 75-летию Победы, где были сказы о воеводе Фёдоре Боборыкине, маршале Василевском. С этой темой меня приглашали в школы, детские сады. 

В 2023-м я переехала в Иваново и начала работу над полной версией "Ивановых сказок". Объединила уже написанное и новые сюжеты. Книга очень дорогая, прежде всего из-за иллюстраций, для которых использованы сюжеты холуйских мастеров. Меня поддержали спонсоры, огромную работу провела издатель Лариса Евгеньевна Голубева. Книга получила хороший отклик на фестивале "Красная площадь" в Москве. 

– Какие из своих книг любите больше всего?

– Они все – мои дети. Детей невозможно любить больше или меньше. Люблю даже не изданные книги. Например, у меня есть фантастический роман "Тайна муженов". О людях, сочетающих мужское и женское начало. Есть философская работа "Андрогинная цивилизация", которая в электронном виде была представлена на философском форуме в Афинах в 2008 году.

А в целом из литературы проще сказать, что я не люблю: это детективы. Даже хорошие, классические. Не хочу читать про убийства. И точно так же не люблю шансон. 

– Сложно ли писателю издаваться? Что для этого делаете? 

– Очень сложно. Я благодарна всем меценатам, которые помогают выпускать мои книги, альманах "Волжские встречи". Но деньги всегда найти непросто. 

Женщине трудно выделить время для творчества

– Насколько трудно сочетать творчество и быт?

– Наиболее плодотворным у меня было второе десятилетие XXI века. Это время, когда уже выросли дети, но еще не появились внуки. А так, конечно, женщине трудно выделить время для творчества. В 1990-е, к примеру, приходилось буквально выживать. После работы бежать на огород, чтобы хоть как-то прокормить себя и детей. 

Поэтому, как мне кажется, наиболее успешны в творчестве либо одинокие женщины, либо те, кого поддерживают близкие. Остальным часто просто не до себя.

– Вы сказали, что начали взаимодействовать с Союзом писателей еще до того, как вступили в организацию. А что сейчас для вас значит Союз?

– В 2006 году, после первой проведенной мной конференции на Волге, наш поэт-фронтовик Владимир Павлович Догадаев пригласил меня на свой юбилей. Я сидела за столом, и мне казалось, что вокруг небожители. Сердюк, Таганов. Лариса Щасная – кумир моей молодости. Я ее стихи из газет вырезала и в тетрадочку клеила. И только взрослой узнала, что подруга отправляла Ларисе Ивановне мое стихотворение. И даже получила ответ: стихи очень искренние, но девочке надо учиться. 

Рекомендацию в Союз мне дали Лариса Ивановна, Виктор Григорьевич Соколов. А самую первую рекомендацию дал кинешемец Владимир Николаевич Говорков. Заранее. Он болел, боялся, что с ним что-то случится. И вот в декабре 2012 года меня приняли.

На мой взгляд, содружество писателей необходимо. Причем содружество людей, которые поддерживают друг друга. Не только в беде, но и в радости, в успехе. Это порой даже труднее. Считаю, что мы должны занимать более активную позицию в популяризации литературы. Люди должны читать. И для писателя лучшая книга – потрепанная. Надеюсь, что в свете решений президента роль Союза писателей России вырастет. 

 

 

Полная версия